Vés al contingut (premeu Retorn)

Graduació curs acadèmic 2016·17


El proper 15 de febrer tindrà lloc l'acte de Graduació de la promoció 16·17 de l'estudiantat de grau i de màster. L'acte tindrà lloc a l'auditori de l'Escola Municipal de Música de Terrassa, a les 19:00 hores.


L'acte serà presidit pel degà de la FOOT, Joan Gispets, i el president del Col.legi Oficial d'Òptics i Òptiques Optometristes de Catalunya, Alfons Bielsa, padrí de la promoció. També formaran part de la mesa presidencial representants del Rectorat de la UPC i de l'Ajuntament de Terrassa.

Dins el programa d'actes previstos, tindrà lloc la conferència "Ulls nous sota parpelles noves" (Adrienne Rich) a càrrec de l'escriptora i traductora, Bel Olid.
L'acte conclourà amb l'actuació musical del grup Trio Vivo que amenitzarà la vetllada.

Programa

19:00   Presentació de l'acte a càrrec de l'estudiantat

19:05   Benvinguda del degà de la Facultat, Joan Gispets

19:10   Intervenció del padrí de la Promoció, Alfons Bielsa, president del Col.legi Oficial d'Òptics i Òptiques Optometristes  de Catalunya

19:15   Conferència a càrrec de la Bel Olid

19:45   Lliurament de diplomes

20:10   Projecció vídeo de l'estudiantat

20:20   Parlament Ajuntament de Terrassa

20:25   Parlament i cloenda Rectorat UPC

20:30   Actuació musical del grup Trio Vivo i copa de cava.


Alfons Bielsa i Elíes

President del Col.legi Oficial d´Òptics i Òptiques Optometristes de Catalunya.


Diplomat en Òptica per la UPB (actual UPC), Diplomat en Òptica i Optometría per la UPC i Màster en Optometria i Cièncias de la Visió per la UPC. 

Exercent a Barcelona ciutat. És president del Col.legi Oficial d´Òptics i Òptiques Optometristes de Catalunya, president del Consell Tècnic de Formació Continuada en Òptica i Optometria i vicepresident 1er del Consell General de Col·legis d'Òptics Optometristes d'Espanya.

 

 

Bel Olid Bel Olid

Bel Olid és escriptora, traductora i professora de traducció a la Universitat Autònoma de Barcelona.



Manté una intensa activitat com a traductora al català i, en menor mesura, també al castellà, principalment d'obres de literatura infantil. Ha traduït de l'alemany, l'anglès, el francès, l'italià i el castellà. Paral·lelament també es dedica a la traducció audiovisual.

Com a autora es dona a conèixer el 2010 gràcies al Premi Documenta per la novel·la Una terra solitària, i al Premi Rovelló d'assaig pel treball Les heroïnes contrataquen. Models literaris contra l'universal masculí a la literatura infantil i juvenil. Dos anys després guanya el Premi Roc Boronat amb La mala reputació, un recull de narrativa breu que gaudeix d'una gran acceptació entre la crítica i el públic lector. L'any 2016 treu un nou recull de relats, Vents més salvatges, publica l'àlbum il·lustrat Gegantíssima i rep el premi Apel·les Mestres de literatura infantil amb l'obra Viure amb la Hilda (i els seus inconvenients). A Vides aturades (2017) relata el testimoni de persones que busquen refugi a Europa.

Col·labora en nombrosos mitjans culturals i a la premsa escrita, com el diari Ara, les revistes Caràcters i Tentacles o els webs culturals Núvol i Catorze, entre altres, i a la ràdio i la televisió.

Ha estat presidenta del Consell Europeu d'Associacions de Traductors Literaris (CEATL - Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires, 2013-2015), i des de març de 2015 és presidenta de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana.

 

Grup musical Trio Vivo

 

Trio Vivo

És difícil contenir en dos paraules un indret acústic agosarat, un viatge sonor intens i immens, una paleta d'evocacions acolorida, una investigació musical pròpia. Difícil, però no impossible,
són dues paraules: un substantiu i un adjectiu. Això és Trio Vivo.


I ells són Trio Vivo: Miquel Àngel Cordero, amb el baix; Joan Antoni Pich, amb el violoncel, i Carlos Montfort, amb el violí. Dotze cordes vibrant en ser fregades, polsades, colpejades i percudides. Tres músics disposats a fer ressonar la fusta fins desvetllar l'ànima del instrument.


Això de trio és fàcil d'intuir, el de vivo és imprescindible no només escoltar, sinó sentir. Les seves
presentacions acompanyen a l'auditori a un viatge sonor, on els assistents es transformen
en instruments musicals vibrants.Trio Vivo alterna temes originals, arranjaments a peces immortals i improvisacions. És normal que agrupacions musicals contemporànies ho facin. El que no és normal és com ho fan ells. Trio Vivo salta de la comunicació a la comunió. I només de la comunió és possible que neixi l'emoció. Trio Vivo és emoció.